大中华投资网

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
Midas上证50ETF+商品期权+期货+股票现货指导服务网站公众微信平台
查看: 3083|回复: 5

最后,才知道该如何爱你

[复制链接]
发表于 2011-11-30 14:24:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是一本美国从事老年医学的医生在经历自己父亲得阿尔茨海默症(也就是老年痴呆症)后直到去世写的书,个人觉得这书能给大家带来最大的益处是,能提前了解一些将来我们必定会遇见的事情。

我是第一代独生子女,其实从父辈这里已经间接了解过他们对我们爷爷辈人的老年照护。这书看的越后面,我的感触越深,将来我们这一代独生子女组成的家庭,下面要照顾自己的子女成长,上面更有4个长辈。而且只有夫妻,没有外人可以依靠。可想而知压力有多大。特别是社会科学进步后,人类的寿命更加得以延长后。

在说一句,看这书并不能得到一些什么完美答案来告诉我们该怎么做,只是会给我们提前了解生老病死以及那些将来必定会遇到的生活经历,“久病无孝子”以及“照顾那些老年痴呆症的另一半往往会早死”“有时候对于某些人来说安乐死是一种最好的选择”(前几年我曾亲口对医生说,既然无论怎样都不行了,那就放弃治疗,然后亲眼看着父亲去世。这种决定其实不管做不做,都是心里永远的痛。有时候我也在想,如果我爸的病,真的熬个一年半载,却永远医治无望,也永远无法醒来,那带给我以及的我家人又将是什么?)

总之推荐一看。哪怕只为了激励我们更好的赚钱,为了将来生活的更好。

-------------------------

也是新书,网上还无下载


最后,才知道该如何爱你
  

副标题: 父亲教我的人生功课
作者: 杰拉尔德温诺克
译者: 辛良生
出版社: 广西科学技术出版社
出版年: 2011-7
页数: 272
定价: 28.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787807636526


内容简介   · · · · · ·
  《华盛顿邮报》、美国国家公共广播电台感动推荐 全球15个国家竞相传诵的亲情赞歌!
  我是一个很老,很老的人的儿子。尽管在他的记忆中,自己仍然是年轻的——全然不顾自己根本无法自行从椅子上站起来,非得靠着旁人的搀扶和助行器才能艰难地从客厅挪到卧室。
  我虽然是经验丰富的老年医学医师,但父亲衰老的现实让我与其他任何人一样感到无力。我能预测父亲的病情转折,描述他的病况进展,但我却无力阻止这一切的到来。
  疾病,确切的说是阿尔茨海默病,正使父亲变成一个陌生的、让人难以接受的人。
  曾经有一位病人的女儿请求我撤掉她父亲的维生装置,被我拒绝后,她说:“我只希望,你自己的父亲也会死得缓慢而冗长,就像你强迫我父亲所忍受的。”
  现在,我用谈话来填补父亲那空洞的时间,为他准备每天服用的药丸,在他喘不过气时,为他加服一点利尿剂。
  “爸,你快乐吗?”
  “当然,我很快乐……我有你妈陪我,我爱你妈,你知道的。”他说,“我知道我是睡得多了点,可我做的都是美梦啊。”
  是父亲教给了我这样一个真实而无可逃避的人生道理:父母若活得够久,终将成为我们的孩子。我对他们的爱必须是没有条件的,正如他们以前对我那样。 

 
作者简介   · · · · · ·
  杰拉尔德温诺克(Jerald Winakur)
  美国德州大学健康科学中心临床医学教授,“医学人文道德中心”副研究员。行医已逾三十载,专业是老年医学。同时,作为一个孝顺的儿子,他也有一个“很老,很老的老爸爸”,随着“老爸爸”的老年失智症日益严重,在六年中,他和父亲朝夕相处,目睹着父亲逐渐失去生活能力,忘却那些亲人间最美好的回忆,直至最终失去生命的气息。医者的无奈,人子的无力,让他拥有了这堂与众不同的“人生功课”。
  2005年,作者在医学期刊发表《我们该拿老爸怎么办》(What Are We Going To Do With Dad?)一文,以儿子和老年医学专家的双重立场,讲述自己父亲的患病过程。这篇短文后被《华盛顿邮报》转载,引发了意料外的热烈回响,给美国社会带来了巨大的冲击,作者收到难以计数的读者来信,更受邀至全美收听率最高的美国国家公共广播电台,以及多家地方电台电视台接受访问。他的故事,感动了千千万万美国人,经读者要求,作者以自己的经历写成此书,希望人们能在其中找到直面生命的力量。


目录  · · · · · ·
1父亲是个老老人
2回忆之殇
3参加“新生临床实习项目”
4直面医学伦理
5医生的墓园
6老年医学的使命
7生命的一课
8无法遗忘的创伤
9父亲迷路了
10父母是我们的孩子
11无药可愈的阿尔茨海默病
12“你有枪吗?”
13生与死的双重困境
14 安乐死
15品质照护
16爸,你快乐吗
17“让我再活久些”
18医者孤独
19和父亲一起观鸟
20给修女看病
21三腿动物,多腿动物,软体动物
22到底应该用多少药
23爱抑或谋杀
24夜巡人
25最后的安宁
26疗愈身心的大自然
27人子的内疚
28我把父亲的衣物收起
致谢
发表于 2011-12-1 22:43:16 | 显示全部楼层
有空看看,谢谢楼主推荐
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-2 01:01:40 | 显示全部楼层
下面这本书比较早了,但是很值得一看:
相约星期二

作者 米奇·阿尔博姆
原名 Tuesdays with Morrie
译者 白裕承(正体中文版)
吴洪(简体中文版)
出版地  美国
系列 MARK08(正体中文版)
译文经典(简体中文版)
出版者 蓝灯书屋(英文版)
大块文化(正体中文版)
上海译文(简体中文版)
出版日期 1997年
中文版 1998年7月
页数 192(英文版)
238(正体中文版)
180(简体中文版)
ISBN 9780751527377(英文版)
9789578468511(正体版)
9787532742707(简体版)
OCLC 40979237
相约星期二
Tuesdays with Morrie
//upload.wikimedia.org/wikipedia/zh/2/29/Tuesdays_with_Morrie.jpg
DVD封面
导演 Mick Jackson
编剧 米奇·阿尔博姆(小说)
Thomas Rickman(剧本)
主演 杰克·莱蒙、汉克·阿扎里亚
制片商 Carlton America
Harpo Productions
上映日期  1999年12月5日 于ABC频道
片长 89分钟
产地  美国
语言 英语
IMDB ID 207805
AMG ID 1:184410
《相约星期二》(ISBN 9578468512, Tuesdays with Morrie)美国作家米奇·阿尔博姆的长篇小说,是一套根据真人真事而改编的小说,原著于1997年出版,1999年被改编成电影。故事讲述一个人在职场上打拼,在电视上看到他最敬爱的大学教授患了不治之症,不久于人世,记起了当年的恩典,希望能够在老师有生之年能够好好交谈。

书中的老教授墨瑞.史瓦兹(Morrie Schwartz)罹患的是一种叫“葛雷克氏症”(ALS)的病,跟著名物理学家霍金患的一样。它会令患者肌肉由下至上逐渐萎缩,最后像灵魂被封印在躯壳内一样,全身都不能动,但神智却非常清醒。

在教授墨瑞最后的三个多月里,米奇(Mitch)每逢星期二便会到教授家去讨论一些人生会遇到的困难及疑惑,包括死亡、爱、婚姻、家庭等等。主角更意会到自己一直所追求的名利其实并不如爱更可贵,并因此挽回一段将逝去的爱情。

台湾版的译名为《最后十四堂星期二的课》,而中国的译名则为《相约星期二》。

这本书自1997年推出后,即成为全球畅销书籍,后来在香港还被选为“二〇〇一年度十本好书”之一,且有不少推行生命教育的学校,视之为理想教材和推荐读物。

[编辑] 名言录当你学会死亡,你便懂得活着。(When you learn how to die, you learn how to live.)
死亡只结束了生命,没有结束关系。(Death ends a life, not a relationship.)
生命要活得有意义就要贡献你自己去爱其他人,贡献你自己给你周遭的社区,贡献你自己去创造一些能够给你目标和意义的东西。(The way you get meaning into your life is to devote yourself to loving others, devote yourself to your community around you, and devote yourself to creating something that gives your purpose and meaning.)
生命中最重要的事情就是,学习如何付出爱,以及接受爱。(The most important thing in life is to learn how to give out love, and to let it come in.)
有时你不能相信眼前所见,你必须相信自己的感觉。如果你想要别人信任你,你要先感觉自己能相信别人。(Sometimes you cannot believe what you see, you have to believe what you feel. And if you are ever going to have other people trust you, you must feel that you can trust them, too - even when you're in the dark. Even when you're falling.)
若躺在床上,你等于已死了。(When you're in bed, you're dead.)
爱是赢的,爱永远是赢的。(Love wins. Love always wins.)
当你开始成长,你会学到更多。(As you grow, you learn more.)
当你成长,你会学到更多.如果你在22岁的时候忽略其他东西,你永远都只会停留在22岁。(As you grow, you learn more. If you stayed as ignorant as you were at twenty-two, you'd always be twenty-two. Aging is not just decay, you know. It's growth. It's more than the negative that you're going to die, it's the positive that you understand you're going to die, and that you live a better life because of it.)
不相爱即如死灭。(Love each other or perish.)
他们的富有并不能为他们带来开心或满足。(Their wealth did not buy them happiness or contentment.)
每个人都知道自己会死,但没有人把它当一回事。(Everyone knows they will die, but no one through it all.)
[编辑] 舞台剧在香港,“中英剧团”的翻译舞台剧版本《相約星期二》由古天农导演,钟景辉演老教授角色,观众反应热烈。

台湾果陀剧场《最後14堂星期二的課》舞台剧版本,由杨世彭导演,金士杰饰演老教授莫莉,卜学亮饰演米奇,深获好评。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-2 01:02:33 | 显示全部楼层
之前偶然看到繁体版,觉得翻译的不错(简体版的没看过)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-2 02:51:08 | 显示全部楼层
相约星期二 看过,的确很不错,听说还有电影,嘿嘿。不过我觉得这两本书是完全不同的。相约星期二是老教授的对人生和世界的那些阅历看法。但是 这本 最后,才知道如何爱你,说的是老年病这些相关知识以及我们能做的一些措施,对人生看法神马的倒是不多。还有作者写了很多美国医疗界的内幕,以后大家也别信神马FDA认证啊,那也不靠谱,很多新药美国也没怎么试验就开卖了,非得等很多病人吃了后爆发很多后遗症才被禁止。其实太阳下,没有新鲜事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-2 17:11:13 | 显示全部楼层
好书,我也看看。谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|大中华投资网

GMT+8, 2024-5-4 03:59 , Processed in 0.012386 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表